No exact translation found for خَاصّ بِالْمُصْطَلحَات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic خَاصّ بِالْمُصْطَلحَات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Por lo tanto, el Relator Especial ha optado por el término “arreglo” en lugar del término “acuerdo”.
    وقد اختار لذلك المقرر الخاص مصطلح ”ترتيب“ بدلا من ”اتفاق“.
  • Por lo tanto, el Relator Especial ha empleado el término “insignificante” en el apartado e).
    ولذلك، استخدم المقرر الخاص مصطلح ”لا يمكن إغفالها“ في الفقرة الفرعية (هـ).
  • Se había prestado especial atención a los términos “exónimo” y “endónimo”, y también se estaban examinando nuevos términos.
    وأولي اهتمام خاص للمصطلحين ”اسم دخيل“ و ”اسم محلي“، كما يجري النظر في مصطلحات جديدة.
  • Uno de estos días, colgaré mis tacos de puta... ...y me iré a Las Vegas.
    في أحد هذه الأيام سأعلق حذاء الدعارة الخاص بي (مصطلح خاص بالرياضيين عند اعتزالهم) وأذهب لفيغاس
  • El tercer grupo de expertos consideró que el término "ejércitos privados" era ambiguo y debería aclararse de modo que hiciera referencia a todos los grupos armados.
    ورأى اجتماع الخبراء الثالث أن مصطلح "الجيوش الخاصة" مصطلح غامض وينبغي توضيحه بحيث يشير إلى جميع الجماعات المسلحة.
  • ¿Te das cuenta de que los únicos que dicen gilipolleces así son los ricos?
    تدرك أنّ هذا المصطلح خاصٌ بالأثرياء وحسب
  • El Relator Especial ha definido correctamente los dos términos principales, “expulsión” y “extranjeros”, ya que la expulsión es efectivamente el alejamiento de un extranjero del territorio de un Estado por la fuerza, o bajo amenaza de alejamiento por la fuerza.
    وقد عرّف المقرر الخاص المصطلحين الأساسيين ”طرد“ و ”أجنبي“ تعريفا صحيحا، حيث أن الطرد هو إبعاد أجنبي من أراضي الدولة بالقوة أو تحت التهديد بالإبعاد القسري.
  • Es una gran expresión... ...tuya, ¿verdad?
    ,انه مصطلح عظيم خاص بك اليس كذلك؟
  • Tras recabar la opinión de varios expertos, el Relator Especial ha decidido adoptar la expresión genérica "discapacidad mental".
    وبعد استشارةٍ مستفيضة، قرر المقرر الخاص اعتماد مصطلحٍ عام هو "الإعاقة الذهنية".
  • En consecuencia, el Relator Especial emplea la expresión "discapacidad mental" cuando hace referencia a los derechos y libertades relacionados con el derecho a la salud que son de interés común para las personas con discapacidades mentales, sea cual fuere la clase de éstas, así como a los abusos de que suelen ser víctimas esas personas.
    وبناءً على ذلك، يستخدم المقرر الخاص مصطلح الإعاقة الذهنية عندما يشير للاستحقاقات في إطار الحق في الصحة والحريات موضع الاهتمام المشترك وذات الصلة بحق المصابين بجميع أنماط الإعاقة الذهنية، فضلاً عن الانتهاكات التي غالباً ما يتعرضون لها.